8.17.2006
filming Heart of Greed [3]...
click on picture to enlarge...
Moses Chan, Linda Chung, and Louis Yuen were filming at a Sheung Wan Dried Seafood shop and Moses indicated that Louis played his uncle in the show, whereas Linda plays his friend. In this scene, Linda comes to borrow money and Louis is not happy with this, calling her a 'Northern Wife' (mainlander). Louis explains that he will split people into 'Northern Girl', 'Northern Woman' and 'Northern Wife' and the latter is the worst of the three.
Asked if there would be a romance between Moses and Linda, he says that they are just friends and from what he knows of the script there is no romance involves. However, Louis laughs that there is nothing in the script, but they are lovers in real life!
Ignoring the mockery from Louis, Moses reveals that filming at the seafood shop, he has also bought some abalone for everyone to eat. He says: "It is not often you see so much good quality abalone, so I will buy some for everyone, but on one occasion, they all left early and did not have the chance to try it." Asked if this was the first time for Louis working with Moses, he says: "It is the first time, but I have found that Moses is a very good man. He is sensitive and careful and when we work late into the night, then he will make coffee for me that tastes pretty good."
For Linda who is scolded in this scene, she knows the meaning of 'Northern Wife' is of a lowly person or a prostitute. Asked how she felt when she was being yelled at, she says: "If I was really being scolded, it would be terrible. I would be very unhappy, but this is just acting." Linda laughs that in real life she lends people money and rarely borrows money from others.
credits to Em @ TVBspace News Roundup for the translation.
and the original news article and for the 1st picture, Sing Pao Daily News.
i thought moses and linda were gonna have some romance in this series...
maybe later on...
and louis is trying to start something...
hahaha...
UPDATE:
i found another translation of the same news...
Moses Chan invites drama team for abalone to please them
Yesterday, Moses Chan, Linda Chung, and Louis Yuen were filming for their new series at a seafood shop in Sheung Wan. Moses expressed that in this series he and Louis will portray uncle and nephew. As for Linda, she will play a friend of his. In this scene, Linda wants to borrow money, but Louis, who plays the uncle, isn’t very happy about it. He even called her a ‘pak sou’ (北嫂). Louis laughed that he will distinguish between ‘pak mui’ (北妹), ‘pak gu’ (北姑) and ‘pak sou’, but ‘pak sou’ is definitely the worst kind, haha!
Asked Moses whether the plot has provided him and Linda a love line, he expressed that the two of them only share a friendship. According to him, they wouldn’t be lovers in the script. Louis, who was standing nearby, joked that there is definitely no love line for them in the script, but in reality they are actually lovers.
Louis praised Moses as considerate
Being laughed at by Louis, Moses then expressed that as they are filming in a seafood shop this time, he has also bought abalone for everyone to eat. He said: “It’s quite rare to see such delicious abalone, therefore I have bought some for everyone. However, once they all left early, so they didn’t have the opportunity to eat it.” Asked Louis whether this is the first time that he collaborates with Moses, he said: “This is the first time, but I have discovered that he is very good and considerate. We often have to film till very late and Moses will then make coffee for everyone. Personally making it is really hard to come by and the flavour isn’t too bad either.”
Being scolded at is quite sad
In this scene, Linda has been made out for ‘pak sou’ by Louis as she indicated she understood the meaning of it. It means low or what is currently described as prostitute. Asked her how it feels to be scolded at, she said: “If this happens in reality, I would feel miserable and very unhappy. However, this is only acting.” Linda also smiled that in reality she often lends people money, but rarely borrows it from others.
credits to black eyed susan @ Entertaining You... for the translation.
Labels:
filming heart of greed